-
1 сам черт голову сломит
• (CAM) ЧЕРТ НОГУ ( ГОЛОВУ) СЛОМИТ( в чём, где) coll[VPsubj; these forms only; fixed WO] some matter is so convoluted, intricate, or confused that it is impossible to understand, make sense of, or clarify it: сам чёрт ногу сломит( в Х-е) - it (X) could trip up the devil himself; the devil himself would be stumped (at a loss); s.o. would have the devilfc own time with X (trying to make sense of X).=====♦ Анкеты бывают разные. Бывают попроще, бывают потруднее, а бывают такие, что черт ногу сломит (Войнович 1). There are various types of questionnaires. Some are a bit easier than others, some a bit more difficult; then there are those that could trip up the devil himself (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сам черт голову сломит
-
2 сам черт ногу сломит
• (CAM) ЧЕРТ НОГУ ( ГОЛОВУ) СЛОМИТ( в чём, где) coll[VPsubj; these forms only; fixed WO] some matter is so convoluted, intricate, or confused that it is impossible to understand, make sense of, or clarify it: сам чёрт ногу сломит (в Х-е) - it (X) could trip up the devil himself; the devil himself would be stumped (at a loss); s.o. would have the devilfc own time with X (trying to make sense of X).=====♦ Анкеты бывают разные. Бывают попроще, бывают потруднее, а бывают такие, что черт ногу сломит (Войнович 1). There are various types of questionnaires. Some are a bit easier than others, some a bit more difficult; then there are those that could trip up the devil himself (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сам черт ногу сломит
-
3 черт голову сломит
• (CAM) ЧЕРТ НОГУ ( ГОЛОВУ) СЛОМИТ( в чём, где) coll[VPsubj; these forms only; fixed WO] some matter is so convoluted, intricate, or confused that it is impossible to understand, make sense of, or clarify it: сам чёрт ногу сломит( в Х-е) - it (X) could trip up the devil himself; the devil himself would be stumped (at a loss); s.o. would have the devilfc own time with X (trying to make sense of X).=====♦ Анкеты бывают разные. Бывают попроще, бывают потруднее, а бывают такие, что черт ногу сломит (Войнович 1). There are various types of questionnaires. Some are a bit easier than others, some a bit more difficult; then there are those that could trip up the devil himself (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > черт голову сломит
-
4 черт ногу сломит
• (CAM) ЧЕРТ НОГУ ( ГОЛОВУ) СЛОМИТ( в чём, где) coll[VPsubj; these forms only; fixed WO] some matter is so convoluted, intricate, or confused that it is impossible to understand, make sense of, or clarify it: сам чёрт ногу сломит( в Х-е) - it (X) could trip up the devil himself; the devil himself would be stumped (at a loss); s.o. would have the devilfc own time with X (trying to make sense of X).=====♦ Анкеты бывают разные. Бывают попроще, бывают потруднее, а бывают такие, что черт ногу сломит (Войнович 1). There are various types of questionnaires. Some are a bit easier than others, some a bit more difficult; then there are those that could trip up the devil himself (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > черт ногу сломит
-
5 СЛОМИТ
-
6 САМ
-
7 ГОЛОВУ
повинную голову и меч не сечет -
8 ЧЁРТ
что за черт! -
9 Ч-83
(CAM) ЧЁРТ НОГУ (ГОЛОВУ) СЛОМИТ (в чём, где) coll VP subj. these forms only fixed WOsome matter is so convoluted, intricate, or confused that it is impossible to understand, make sense of, or clarify it: сам чёрт ногу сломит (в Х-е) - it (Х) could trip up the devil himselfthe devil himself would be stumped (at a loss) s.o. would have the devilfc own time with X (trying to make sense of X).Анкеты бывают разные. Бывают попроще, бывают потруднее, а бывают такие, что черт ногу сломит (Войнович 1). There are various types of questionnaires. Some are a bit easier than others, some a bit more difficultthen there are those that could trip up the devil himself (1a).
См. также в других словарях:
сломи́ть — сломлю, сломишь; прич. страд. прош. сломленный, лен, а, о; сов., перех. (несов. сламывать). 1. Сильно согнув, ударив и т. п., отделить, отломить какую л. часть; сломать. Сломить ветку. □ Письмо было из деревни, от отца. Литвинов сломил крупную… … Малый академический словарь
НАДЗОР - ХОЗЯИН — У семи нянек дитя без глазу. У семи пастухов не стадо. Наездом хлеба не напашешь (о дальней пустоши). Приставили козла к огороду. Пустили козла в огород. Нанялся волк в пастухи, говорит: как быть, послужить надо. Дешево волк в пастухи нанимается … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чёрт — а; мн. черти, ей; м. 1. По религиозным представлениям: сверхъестественное существо, олицетворяющее собой злое начало, в образе человека, но с рогами, копытами и хвостом; дьявол, бес. Верить в домовых и чертей. Всем чертям назло (наперекор кому ,… … Энциклопедический словарь
неясный — ▲ неопределенный ↑ объект < > ясность неясный (неясные очертания). неясность неопределенность объекта; отсутствие ясности. смутный (# тревога). туманность. туманить, ся (голова туманится). концов не найти. выяснять. уточнять.… … Идеографический словарь русского языка
чёрт — I см. чёрт; в зн. вводн. сл. и межд. Выражает сильную досаду и раздражение. Чёрт! стукнул руку! Чёрт! уже десять часов! Ах, чёрт! Фу (ты) чёрт! Чёрт знает что такое! (безобразие! возмутительно!) Что за чёрт! (выражение недоумения, неудовольствия… … Словарь многих выражений
нога́ — и, вин. ногу, мн. ноги, дат. ногам, ж. 1. Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей птиц, некоторых животных. Правая нога. Левая нога. □ Летит грач, опустился к земле и, прежде чем стать прочно на ноги, несколько раз… … Малый академический словарь
ГОРЕ - ОБИДА — На зачинающего Бог. На зачинщика (или: на обидчика) Бог и добрые люди. Бог судит виноватого, кто обидит бородатого. Обидящим Бог судия. Обидчика Бог судит. Суди Бог того, кто обидит кого. Кто кого обидит, того Бог ненавидит. Судибоги класть… … В.И. Даль. Пословицы русского народа